大中时尚周刊专注时尚奢侈品资讯报道,潮流服装、护肤彩妆、品牌动态,报道女人健康时尚生活,打造第一时尚生活娱乐门户,报道内容包括时尚业界人事变动,拥有时尚业界最全的时尚人物库!

当前位置:主页 > 资讯 > 要闻:玛丽娜莉:一位任人打扮的“小姑娘”

要闻:玛丽娜莉:一位任人打扮的“小姑娘”

来源:大中时尚周刊作者:杜学君更新时间:2023-09-06 05:55:35阅读:

本篇文章7479字,读完约19分钟

人们常说历史是一个打扮成人的少女。如果是的话,她的名字可能是玛丽娜 具有传说色彩的印第安女人几百年来形象虚实,名声减半了:她是公主、语言大师、女性英雄,还是奴隶、妓女、叛徒? 这个纳巴族女性的丰茂辫,在后世不断编织征服者的残忍和狡猾,以及被征服者的屈辱和迎合,撰写殖民地史、女性史、语言史——用福柯的话来说,可能是权力史、性史。 玛丽娜传奇人生玛丽娜的故事发生在500多年前西班牙人征服美国的时代。 众所周知在欧洲人到来之前美国有先进的本土文明 中美洲有玛雅文明和阿兹特克文明秘鲁和南美西部沿岸的狭长地区有印加文明 1492年,热那亚人哥伦布在西班牙王室的资助下,首次航行到美国,说“发现了新大陆”。 由此,美国本土文明开始与外来的欧洲文明冲突和融合 阿兹特克文明有纳巴人,在今天的墨西哥中部一带进行着第一活动 我们故事的主角出生在纳瓦族领袖的家庭,可以说是高贵的出身。 她出生的日子正好是纳巴族的重要节日——绿草节。 因为这位父母给她起了个“水手”( malinalli )的名字,意思是“草坪女神” 她可能出生于1496年,也可能出生于1501年。 那时西班牙征服者打算在古巴群岛建立定居点,飞越尤卡坦海峡,进入纳巴族居住的墨西哥一带。 玛丽娜和很多红颜薄命的故事主角一样,生命之路很多 她小时候,父亲去世得太早了 母亲嫁给了另一个部落的首领,玛丽娜莉有一个异父的弟弟 母亲为了保护儿子和她的地位,偷偷把玛丽娜莉送给别人或卖给别人,宣告女儿死了 之后,各位的女儿表演成为了奴隶,在玛雅文明的地区多次换手,在身旁徘徊 玛丽娜首先被卖给了西波巴的房东 希波巴是个古老的城邦,今天淹没在历史中。 人们从今天有名的同名墨西哥重金属乐队可以想象过去的光辉。 后来,她被卖给了玛雅城市波多黎各的酋长。 这里是今天盛产辣椒的烟草的前身 1519年,西班牙人赫尔南·柯蒂斯( hernán cortés,1485-1540 )率领远征军从伊斯帕尼奥拉岛(现在是古巴)前往墨西哥地区 很快柯蒂斯的军队征服了波多黎各 酋长选了20个奴隶,献给征服者,做饭。 水手是其中之一 西班牙人不想吃基督徒以外的食物。 他们让奴隶们受浸,接受基督教信仰,玛丽娜有洗礼名“玛丽娜”( marina )。 也许是机缘巧合,纳瓦语的“玛丽娜”与西班牙语的“玛丽娜”非常接近,这个奇女性的命运似乎带有有趣的脚注。 玛丽娜等20名奴隶被送到柯蒂斯,制作了版画,现在收藏在加利福尼亚大学班克罗夫特图书馆 豆蔻年的水手是绝世美人 柯蒂斯的远征军里有个叫迪亚斯的士兵描述了玛丽娜的美丽和优雅,说“她是唯一能让我记住名字的奴隶”,但他记得的名字应该是“玛丽娜”。 柯蒂斯从许多奴隶中挑选出美丽的水手,送给另一个部下、征服者中唯一贵族出身的西班牙人艾伦索 后来,柯蒂斯派艾伦索去西班牙,向国王查理五世报告新世界被征服了。 阿隆索离开后,柯蒂斯召回了玛丽娜。 因为柯蒂斯发现玛丽娜不仅漂亮,而且有才能,有很好的语言能力。 玛丽娜住在阿兹特克和玛雅两个地区,既会说阿兹特克的纳瓦语,也会说玛雅语。 她还从阿隆索那里学到了一点基本的西班牙语 当时,阿兹特克地区有说纳瓦语的使节团来到波多黎各,但和西班牙人不擅长对方的语言。 一位西班牙神父阿格拉被玛雅人捕获,在玛雅人中生活了多年,学了一点玛雅语 这样,在玛丽娜和阿格勒的合作下,使团和西班牙人得到了信息表达。 玛丽娜不仅有美貌和语言才能,而且精通阿兹特克和玛雅各部族之间的交往规则,知道部族军事冲突中常用的战略 柯蒂斯加倍重视玛丽娜莉 位于今天墨西哥中部的乔尔拉部落因建造金字塔而闻名于后世 当时,这个部落联合阿兹特克人击退了西班牙军队的一小群人。 玛丽娜向柯蒂斯传达了情报,柯蒂斯成功避开了乔鲁拉人设置的陷阱,进行了回归性的屠杀 特诺奇蒂特兰是阿兹特克人的中心城市,1521年底,西班牙人征服了这个城市,据此建设了今天的墨西哥市。 在特诺奇蒂特兰市以南约8公里处,有一个叫约阿坎的小镇,今天是一个大墨西哥城 柯蒂斯在约阿坎为玛丽娜盖了房子 1522年,玛丽娜莉生了个儿子,柯蒂斯给父亲起了个名字叫马丁·柯蒂斯( martín cortés ) 1524年,洪都拉斯人发动叛乱,柯蒂斯带着玛丽娜丽前往镇压 今天,墨西哥中部的奥里萨巴镇以火山风景闻名,是阿兹特克人的要塞。 在柯蒂斯的授权下,玛丽娜和西班牙贵族胡安·哈拉米约( juan jaramillo )结婚,养育了一个叫玛丽亚的女人。 之后,玛丽娜莉的人生轨迹失去了历史线索 历史学家评价她可能死于1551年 她的儿子马丁以前在柯蒂斯的家庭长大,后来柯蒂斯向西班牙当局申请,成功地使马丁的身份合法化。 马丁回到西班牙,身着荣装成为王室骑士,得到了唐马丁( don martín )的尊称 女儿玛丽亚后来也和亲生父亲粉丝一起回西班牙,粉丝后来接弦,和第二个妻子一起抚养玛丽亚。 形象改变的玛丽娜莉历史人类学家发现,在非洲斯瓦希里语部落中,他们被分为三类:活人、萨哈和扎马尼。 如果死去的人和还活着的人生活在某个共同的时间段,那个人就是“萨哈”,也就是活着的死者 他们还没有完全死。 因为他们出现在还活着的人的记忆中,活着的人可以通过思想想起他们,通过艺术重塑他们的样子,通过故事使他们再生。 认识先人的最后一个人死后,那个先人不再是“萨哈”而是“扎马尼”,即死者。 如果是大众化的先人,不仅不能忘记“扎马尼”,反而受到尊敬 借用这个民俗语,我发现水手的传说也有相应的不同版本。 这首先体现在她的很多称呼上。 “玛丽娜”是其女儿的名字,“玛丽娜”是天主教的洗礼名,后世的西班牙人尊称她为“唐娜玛丽娜”( dona marina )。 在墨西哥被称为“拉曼卡”( la malinche )。在有点亲吻西班牙人的土著人嘴里,玛丽娜莉和柯蒂斯共用名字。 “玛丽莲”( malintzin )还有一点别的名称 这么多称呼反映了我们传人主不同的人类学方面 简单来说,本文在很多上下文中使用其出生名称 玛丽娜大约活了30多岁,活着的时候传说就传开了 在她住的阿兹特克和玛雅文明地区,欧洲人来的时候,还没有形成成熟的复制系统,腌制的故事主要是口口相传,世界主要是绘画和西班牙征服者的记录 西班牙德沙达贡修道士关于美国风景的记录藏在佛罗伦萨的图书馆里,被称为《佛罗伦萨手稿》( florentine codex,1569 ),该经典文献中也有不少关于玛丽娜莉的消息 很多阿兹特克绘画中经常出现水手和柯蒂斯的形象。 《玛丽卡》出现在很多壁画中,有时和柯蒂斯在一起,有时一个人指挥作战 玛丽娜为使团做了翻译(佛罗伦萨手稿( florentine codex,book 12 )。 玛丽娜丽去世后很长一段时间,无论是西班牙人的史书还是本土的原始报道,都几乎没有大鞭子 事实上,1810年墨西哥革命成功后,玛丽娜丽只是受到谴责,“玛丽安卡”这个名字成为了叛徒的代名词 共和国讨厌与西班牙有关的一切。 玛丽娜莉被柯蒂斯染上了,自然受到了仇恨,更严重的仇恨。 玛丽莲卡被用作象征西班牙征服者破坏本土美国人的生活习惯、行为规范、文化和剥削美国人的符号。 因此,出现了“玛丽莲卡主义”( malinchismo )一词,表明抛弃了自己本土的身份,热衷于外来的东西 玛丽娜也不是给这片无知的土地带来基督之光和解放的“伟大的征服者”,而是成为“柯蒂斯的情妇”,通过出售肉体达到了自己的目的。 男人们诅咒她,担心自己的妻子和女儿一起模仿,男性主导的社会从以前开始流传 现代说话人热衷于水手,以她为主题的小说、戏剧、音乐、绘画层出不穷 在这些形式多样的作品中,水手的形象没有改变 玛丽娜的传奇身世给拉丁美洲文学象征性的魔幻现实主义风格注入了无限的灵感 1893年,《所罗门王之宝》的作者,英国著名小说家亨利·哈格德爵士发表了小说《蒙特祖马皇帝的女儿》(中译林明榕,易敏译,北岳文艺出版社1987年),认为玛丽是阿兹特克一世皇帝蒙特祖马的女儿。 小说以西班牙人征服墨西哥为背景描绘了玛丽娜莉的传奇人生 1939年,匈牙利作家拉斯洛·鲍什特出版了小说《雨神为墨西哥哭泣》,受到称赞,被翻译成了很多复印件。 在这本小说中,玛丽娜是基督徒、同胞的监护人 1955年,墨西哥著名的小说家范规则福特出版了小说《佩德罗·巴拉莫》(中译屠孟超译,译林出版社年)。 这本小说以佩德罗·巴拉莫这位西班牙入侵者的坏事为远景,讲述了毁灭时代玛丽娜莉所代表的母性悲情,台湾大学的张淑英教授认为这是“生枯朽的魔法”。 1963年,美国多产作家艾迪森·t·马歇尔将自己的小说直接命名为《柯蒂斯和玛丽娜》。 在他的描述中,玛丽娜成为玛丽娜,是柯蒂斯的恋人、翻译和参谋。 墨西哥著名诗人、1990年获得诺贝尔文学奖的奥克塔维奥·帕斯在长篇散文《孤独的迷官》( 1950 )中塑造了玛丽娜莉为墨西哥文化之母。 这篇散文共九章,其中第四章和第五章的标题分别是“拉曼卡的儿子们”和“征服和殖民主义” 珀斯的祖父是西班牙人,祖母是印第安人 他年轻时受过欧式教育,对文化融合给墨西哥人民和西班牙人带来的烦恼印象深刻 继承了脉冲的风格,扎根于印第安文化,巧妙地融合了东西方文化 他还翻译过王维、李白等中国古典诗人的诗 在汉斯·拜姆勒和罗伯特·h·沃尔夫20世纪50年代共同创作的小说和电影《星际迷航》中,宇宙舰的名字被称为“玛丽卡”。 汉斯·拜姆勒是出生长大的墨西哥人,父亲是德国共产党的高级干部 两人在那之后继续合作,以水手为素材借用伊索寓言故事,写了电影剧本《鹰与蛇》( 2009年上映) 在现代墨西哥著名女诗人罗莎里奥·卡斯特里安的诗《拉曼卡》中,水手成为拉曼卡,牺牲了而不是反叛者。 西班牙裔墨西哥作家劳拉·埃斯基韦尔是现代世界闻名的小说家和电影编剧,因小说《简直水像巧克力》( como agua para chocolate,1989,中译朱景冬译,接力出版社2009年)而一举成名 年元旦,我在一家私人剧场过年,看了这部小说改编的电影《浓巧克力》。 2006年,劳拉·埃斯基韦尔出版了小说《玛丽卡》 在这本小说中,玛丽卡和大多数人一样,相信柯蒂斯是部落祖先的转世。 因为她欢迎他的到来,摧毁阿兹特克帝国,解放自己的同胞,最终帮助两个人相爱。 但玛丽卡很快发现柯蒂斯征服的是所有的土著族,他想摧毁所有人,甚至是自己的人,还有他们的恋人。 除了根据文学作品和文学作品而变化的电影外,水手的故事也出现在很多独立的视听作品中 1973年上映的墨西哥电影《殖民地噩梦》也是以水手队为主题的素材 墨西哥士兵丁内布拉斯加买了古代绘画。 是木乃伊女性的尸体 他无视人的警告,画里有鬼,这幅画被诅咒了。 有一次,他和两个战友在一所房子里和两个漂亮的女人战斗。 当钟指向午夜时,画把他们带到了殖民地时代 我必须面对西班牙征服者、阿兹特克人和巫婆才能回家 女巫的名字是露易莎,柯蒂斯和玛丽娜莉的女儿,从木乃伊那里得到了魔力 水手的灵魂永远被困在画中,活人的祭品有永远不枯竭的贪婪 墨西哥电影《里约热内卢》( llorona,1933 )的主角原型是水手 1978年,加拿大着名民谣歌手尼尔·杨发行了一张名为《杀手柯蒂斯》的专辑 20世纪80年代日本和法国共同制作的动画《神秘的太阳城》风靡一世 谈了西班牙人及其随从的奇遇 1532年,他们飞越南美,寻找失去的“黄金国”,一个叫“玛丽卡”的女性成为了危险的对手 2005年,由意大利作曲家洛伦佐·菲莱罗创作的两幕歌剧《征服》( la conquista,又名《蒙特祖马》,montezuma )首演,备受瞩目 玛丽娜化了女鬼里奥罗纳,用高亢的歌声哭着诉说谎言和毁灭 叛徒还是圣母? 玛丽娜是个普通人 她传说中的人生有大致的轨迹,但很多地方依然误入歧途 更重要的是,她的身世本身就是命题,留给后世的许多事实争论和感情障碍 在很多人眼里玛丽娜是西班牙征服者的共犯 玛丽娜和柯蒂斯关系密切,没有她的翻译和陷阱的搜查,西班牙人可以说一步也走不动 的确,她对柯蒂斯及其领导的军队的忠诚是坚定的 她从来没有试图逃跑 在西班牙人留下的历史文献中,她雄辩地发现了比较西班牙征服者的各种陷阱,提请他们注意 事实上,水手的作用和利益远不止于此 今天,许多历史学家高度评价玛丽娜莉的外交能力,柯蒂斯认为没有她的帮助就不可能那么快征服阿兹特克人。 由于这些原因,她被认为背叛了本土人民,站在了西班牙征服者一边 对水手的抹杀至今仍在进行 有些人认为她才是墨西哥真正的征服者,对柯蒂斯给她的任何地方的人都非常残忍。 “玛丽卡”的仇恨深深扎根于现代墨西哥,很难根除 历史学家出版了许多学术着作,为她声名鹊起,但收效甚微 柯蒂斯,玛丽娜莉和土萧连军合作对付阿兹特克人(上),玛丽娜莉拿到了盾牌(下)。 来自《桁架卡拉图画书lienzo de tlaxcala,f. 45》 共犯的另一边是叛徒 但是如果说她是叛徒,她背叛了谁? 当时墨西哥完全不能说是统一的政体 阿兹特克人在广阔的领土上称霸,向各地居民求贡,被玛雅人讨厌。 阿兹特克人内部的各部落也继续战斗 “叛徒”修辞的背后是美国现代着名学者本尼迪克特·安德森的所谓“想象共同体” 玛丽娜出生在阿兹特克,在玛雅避难,与西班牙人关系密切。 基于对印第安共同体的想象,玛丽娜莉的“叛徒”污名被正当化了 但是,实际上“印第安人”的称呼也不仅是欧洲早期殖民者的错误发明,当时的美国本土居民没有形成这样的统一身份认可,因此是外在强加的共同体的想象 今天墨西哥特拉斯卡拉( tlaxcala )的部落与柯蒂斯结盟,打击邻近的蒙特斯马(位于现在的美国科罗拉多州西南角)的部落。 在同胞灵活多样的敌我鉴别的基础上,玛丽娜莉经常利用新的外来力量,是报仇的本土英雄 一位历史学家认为玛丽娜莉救了玛雅同胞免受阿兹特克人的攻击。 玛丽娜没有发生伤害自己玛雅同胞的事件。 她用自己的能力和部落领袖调解,解决了许多血腥纠纷,救了成千上万的印第安人的命 一位墨西哥人认为,由于玛丽娜从欧洲给新世界带来基督教,影响了柯蒂斯,他变得更亲切了。 那么,谁是敌人? 外国人是谁? 什么是“族”? 谁的“族”? 这些问题在历史和心理方面又多又杂,远远超过了“共犯”、“叛徒”等简单的道德评价 如果这种通敌、被强奸和蹂躏的女性是现代墨西哥人的祖母,可以考虑带来什么样的感情伤害 但是,不得不说这个修辞的背后是事实的基础 西班牙人和葡萄牙人到达美国后建立了所谓的“美国伊比利亚帝国” 伊比利亚移民中85%以上是男性,女性较少 在墨西哥等移民不太密集的地方,许多伊比利亚男性移民与印第安女性结合,他们出生的混血后代被称为“梅斯蒂索人”( mestizaje ) 入侵者的到来改变了美国的人口结构,梅斯蒂索人所占人口的比例逐渐增加 玛丽娜的儿子叫柯蒂斯。 他可以说是第一个能在历史上调查的梅斯蒂索人。 玛丽娜可以说是现代所有墨西哥人的母亲。 水手是象征。 正如前面提到的墨西哥著名诗人奥克塔维奥·帕斯悲痛地指出的那样,玛丽娜和柯蒂斯的关系被认为象征着墨西哥民族强奸和暴力的来源。 墨西哥革命后,西班牙人被赶出墨西哥,但墨西哥的人口大多是梅斯蒂索人 在今天的墨西哥,我们有选择地忘记了来自这个民族血液中流动的强奸的耻辱基因,而不是有意识地区分梅斯蒂索人。 我想起了丹尼尔·托福有名的诗篇。 从此,纷繁的混血人种无名、无国、无声、无名,在他们的热血管中,新的混合物迅速奔走。 (比daniel defoe,the true-born englishman )玛丽有“不贞之女”的污名 在今天的墨西哥,“青卡达”( la chingada,意思是bump )是“国骂”,其词源可以追溯到水手 事实上,处于乱世,软弱的女性可以选择什么? 别忘了,她曾被贩卖为奴隶三次,遭受性侵犯。 她被坚持作为礼物。 这些不是她自己的选择 一个女性利用自己的智慧和美貌来改变自己的不好状况,有什么应该谴责的吗? 我不能说她不遵守节操。 柯蒂斯不是她的丈夫。 和粉丝结婚只是柯蒂斯意志的结果。 在今天的民间传说中,玛丽娜成为了一个叫拉里奥罗纳( la llorona )的女性幽灵 据说玛丽娜莉死于自杀 她被柯蒂斯抛弃,意识到西班牙人的野心后,把年幼的孩子扔进湖里,投水自杀了。 于是,每当月黑风高的夜晚,人们往往女鬼尖叫,哀叹自己杀了亲生儿子,迷惑路人而死亡 在一部文学作品中,水手也被称为“中美洲美狄亚” 美狄亚是古希腊神话中的公主,爱上了来找金羊毛的伊阿宋王子,对方后来移情不恋,美狄亚由爱恨,杀了自己亲生的两个幼儿。 玛丽娜还被赋予了很大的源于20世纪60年代美国民权运动的女性主义作用 今天英语里有个单词叫chicana。 住在美国的墨西哥女性,也就是“奇卡纳”(男性指“奇卡诺”,chicano )。 在民权运动中,“奇卡纳”成为光明的风景,她们在为平等权利而战时,经常以“玛丽卡”为榜样。 许多拉丁女性主义者以前反对以水手为替罪羊的方法 在现代许多风俗画中,玛丽娜经常与圣母玛丽、拉里奥罗纳、索达拉( la soldadera,墨西哥革命期间与男性并肩作战的女性)等英雄角色并列。 墨西哥女性主义者为玛丽娜莉辩护,她是处于不同文化夹缝中的女性,毕竟她是母亲,是新民族的母亲。 柯蒂斯、玛丽娜、儿子和青铜群像在墨西哥梅斯蒂索纪念馆。 玛丽娜的故事丰富了关于美国本土文明崩溃的解释 新航线打开后,欧洲人是怎么征服美国的? 以前传下来的说法依靠先进的武器 随着历史研究的深入,这个答案越来越受到质疑 根据历史学名著《枪炮、病菌与钢铁》和《哥伦布大交换》,欧洲人征服美国是他们自己拥有的“生化武器”病毒,也就是本土美国人死于欧洲人的传染病 但是历史的画面比武器和病毒丰富得多。 在欧洲人征服美国的过程中,本土社会的崩溃也是重要的原因 今天的历史学家和政治家可以对玛丽娜的辫子说很多有趣的话,从这个传说中的土著女人身上,后代(尽管很多人不想承认是她的后代)应该认识到帝国文明的社会结构有多脆弱。 在探寻帝国崩溃的理由时,人们不仅可以习性地想象面对外来冲击时的共同体意识,还可以很容易地找到美貌智慧的变节女性作为适合大众娱乐的解释工具 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载《澎湃信息》app )

标题:要闻:玛丽娜莉:一位任人打扮的“小姑娘”

地址:http://www.d3jt.com/xbzx/23860.html

免责声明:多伦多星报中文网报道的内容涵盖财经、体育、娱乐、生活、旅游、求职等多方面的信息资讯,本站的部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,多伦多星报中文网编辑将予以删除。

返回顶部